И. В. Колясникова
Методологические основания изучения феномена русской философии могут быть существенно расширены с помощью новых программ исследования, возникновение которых происходит на стыке философии и филологии, философии и лингвистики.
Гуманитарное знание, по Бахтину, основывается на тексте, как первичной данности дисциплин его составляющих (См.: Бахтин М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. С. 297–325). Таким текстом предстает перед исследователями и «русская философия», с одной стороны, как некая целостность, существующая и развивающаяся по собственным законам, а с другой стороны, состоящая из текстов, диалогических отношений между ними и внутри них, предполагающих условную систему знаков, общепонятную для субъектов в ней философствующих, то есть систему языка.
Соответственно, возможен и лингвистический анализ элементов, составляющих текст «русской философии», как изучение отношений между элементами внутри системы языка. Однако, не раз подчеркивает М. М. Бахтин, такой анализ задает невозможность изучения отношений между высказываниями и отношений высказываний к действительности и к говорящему лицу (автору).
Следуя за мыслью М. М. Бахтина, таким образом, можно сказать, что кроме индивидуального авторства отдельных текстов, «русская философия» обладает и коллективным носителем–речевым субъектом ее языкового стиля. В какой степени им являются авторы отдельных текстов разных эпох, времен и стилей, а также нация в целом, носители определенного менталитета либо представители определенного (научного) сообщества, а может все вместе, – это вопрос отдельного исследования.
Элементы языка внутри языковой системы, в том числе текстов и авторов текстов, составляющих тотальный, целостный текст «русская философия», могут вступать в диалогические отношения при условии трансформации их (отношений) в «мировоззрения». Поэтому необходим металингвистический анализ русской философии как текста, ибо только он дает возможность проанализировать диалогические отношения как между высказываниями, так и внутри них. Нужно уточнить, что высказываниями, по Бахтину, в нашем случае, то есть при рассмотрении феномена русской философии, могут являться любые тексты – от отдельных цитат до всего комплекса авторских произведений и идей какой-либо эпохи.
Другой аспект исследования феномена «русской философии» – определение различия между означаемым и означающим, рассмотрение русской философии как некоего (возможно, культурного) концепта, т. е. изучение содержания понятия в отвлечении от языковой формы его выражения. Семантический треугольник (Положения теории имени Г. Фреге сегодняшняя лингвистическая наука находит противоречивыми, но нам важны в них иные методологические возможности), в одной из вершин которого располагается имя, в другой – обозначаемая этим именем вещь, в третьей – выражаемый этим именем смысл, понимаемый как со-умысел, личностное схватывание (См.: Неретина С. Средневековое мышление как стратегема мышления современного // Вопросы философии. 1999. № 11. С. 122–150) предполагает возможность определения оснований феномена «русская философия», имеющих языковые средства выражения, функционирующие в разных типах философствования, реализованные в формах философского ценностного сознания и имеющих константные содержательные признаки.
Использование некоторых лингвистических методов, таких например, как анализ словарных дефиниций, определение устойчивых семантических компонентов и семантических параллелей, формирование парадигм контактных понятий, выявление типовых контекстуальных партнеров, выделение оппозиции, образующиеся внутри каждой парадигмы, дает возможность говорить об определенных трансформациях содержания концепта «русская философия», экспликации определенных ментальных предпочтений в культурно-ценностном аспекте и позволяет сделать выводы о фундаментальных содержательных основах концепта «русская философия».
Во всяком случае, сегодня, на рубеже веков, когда восемьдесят процентов российских исследований в области общественных наук посвящены тем или иным проблемам отечественной философии либо ее персоналиям, исследование философии вообще и русской философии, в частности, возможно как исследование ее языка, в свою очередь, являющимся способом хранения и трансляции культурных ценностей, в рамках философской лингвокультурологии, определяя культуру как полисемантичное и диалогичное коллективное сознание.
(С) Колясникова И. В., 2000